※記事内に商品プロモーションを含む場合があります

「経験」と「体験」の違いは?

「経験」と「体験」の違いは?

「経験」と「体験」の違いは?


「経験」「体験」…英語に訳すと「experience」

日本語学習者は困りますよね。

何が違うの???

考えてみましょう!!!

「経験」

「経験」の意味

「これまでの体験積み重ね
「能力、知識、判断力として残る」
「人生、仕事、能力と結びつく」

どのように使う???

今、頭に浮かんだのは・・・

・仕事の経験

・留学経験

経験を生かす

経験がある、経験がない

このような使い方をするのが多いですかねぇ?


例文で考えると・・・

・日本で働いた経験があります。

・教師として10年の経験があります。

・この会社での経験を生かして、次の会社でも頑張ります!

・日本での生活は貴重な経験になりました。

「体験」より先に「経験」という言葉を覚えることが多いですよね?

だから、「経験」の使い方は問題なくできる日本語学習者が多い印象!

 

では、「体験」はどんなときに使う?

「体験」

「体験」の意味…

「自分が実際にその場でやってみた出来事」
1回1回の出来事
「その場での経験値(まだ蓄積されたわけではない)」


「体験」という言葉を考えると…

物を作ったこと、初めてしたこと、特別なこと…

そんなことが頭に浮かぶなぁ~。

・京都で陶芸の体験をした。

・ニュージーランドでスカイダイビングを体験した。

・お祭りに地震体験ができる車が来た。


「○○体験ツアー!」とかもありますよね。

「経験」と「体験」の"まとめ"

イメージとしては「体験」は”点”、「経験」は”点が集まった線”かな?

体験と経験


難しいことを抜きに言えば

「体験」「自分が実際にその場でやってみた一回の出来事」

↓それを積み重ねると…

「経験」能力、知識、判断力などとして残る」



文章内で使い分けると、こんな感じになりますね。
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
日本で留学している間に、いろいろな文化を体験しました。
この経験を生かして、国に帰ってからも頑張りたいです。

 


以上、「経験」「体験」の違いでした。